Líder
de uma das maiores congregações de igrejas evangélicas do país, o Bispo
Valdemiro Santiago protagonizou uma cena, no mínimo, curiosa. Ele
proibiu, em uma de suas pregações, que os fiéis da Igreja Mundial do
Poder de Deus consumissem ou até mesmo se aproximassem uma marca de
maionese, a Hellmann’s. A alegação explicada pelo líder religioso é que a
marca seria, em tradução da língua inglesa para a portuguesa, “homem do
inferno”, já que “Hell” significa “inferno”. Segundo o site Varela
Notícias, diante dessa tradução, o pastor alega que a marca invocaria o
“capeta”, com risco “dele” estar até mesmo na prateleira do
supermercado. Valdemiro vai mais além: “Você passaria satanás no seu
pão?”.O detalhe é que a marca citada pelo Bispo, a Hellmann’s, é de
origem alemã, onde “hell” tem um sentido absolutamente contrário ao da
língua inglesa: a palavra significa “luz” no idioma germânico.Com
isso, em vez do inferno, o fiel estaria com o “homem da luz”. A
assessoria do Bispo Valdemiro Santiago não quis comentar o assunto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário